close

시퍼런 봄.jpg

文.譯/ M.Xiang

 

 

 

아무것도 하기 싫어

우리는 그늘을 찾았네

태양에 댄 적도 없이

반쯤 타다가 말았네

 

밤에 잠드는 남들은

돌고 도는 네 개의 계절

우리는 끝이 없는

기나긴 하나의 계절

 

지글지글 끓는 땅 위에

이름도 모를 꽃들이

피어나네

 

식어버린 말을 지껄일 바엔

아무 말도 하지 말아요

어쨌거나 달아나진 말아요

오늘 하루를 살아남아요

 

우리가 길을 헤매이는

시퍼런 봄의 날들은

아직 한가운데

멈추지 말고

몸부림치며 기어가

 

쏟아지는 파란 하늘과

아득하게 멀어지는 길

 

너무 멀리까지 왔나

돌아갈 순 없을까

망설이던 찰나에

 

이글이글 타는 땅 위에

새까만 점이 되었네

아찔해져

 

시든 꿈을 뜯어먹지 말아요

머뭇거리지도 말아요

어쨌거나 달아나진 말아요

오늘 하루를 살아남아요

 

우리가 길을 헤매이는

시퍼런 봄의 날들은

아직 한가운데

멈추지 말고

몸부림치며 기어가

 

쏟아지는 파란 하늘과

아득하게 멀어지는 길

 

우리는 이 몸에 흐르는

새빨간 피의 온도로만

말하고 싶어

차가운 혀로

날 비웃지는 말아줘

 

이를 물고 참은 하루와

끊어질 듯 이어지는 길

우리가 길을 헤매이는

시퍼런 봄의 날들은

아직 한가운데

멈추지 말고

몸부림치며 기어가

 

쏟아지는 파란 하늘과

아득하게 멀어지는 길

 

什麼都不想做

我們找到樹蔭了啊

連太陽都沒碰觸過

卻已曬傷半個身體了啊

 

夜晚入睡的其他人

不斷交替的四季

我們是沒有盡頭

一個漫長的季節

 

在熱得嘶嘶作響的土地上

連名字也不清楚的花兒

盛開了啊

 

消退下的話語將喧騰時

別說任何話

無論如何請別逃走

今天存活了下來

 

我們仍在

徘徊路上的蔚藍春日

正中央

別停下

掙扎著身軀向前爬行

 

淌出的藍天與

隱隱約約漸遠的街

 

來到太遠的地方了嗎

無法回頭了嗎

在躊躇的剎那

 

燒得熾熱的土地上

形成了渺茫的洞啊

越來越暈眩

 

別寄生在枯萎的夢想

也別躊躇不前

無論如何請別逃走

今天存活了下來

 

我們仍在

徘徊路上的蔚藍春日

正中央

別停下

掙扎著身軀向前爬行

 

淌出的藍天與

隱隱約約漸遠的街

 

我們只想以流竄全身的

鮮紅血液的溫度

訴說

請別以冰冷的舌

嘲笑我

 

緊牙根忍過的一天

與無止盡般延綿的街

我們仍在

徘徊路上的蔚藍春日

正中央

別停下

掙扎著身軀向前爬行

 

淌出的藍天與

隱隱約約漸遠的街

 

 


 

在打開準備來寫個The KOXX或A'Z bus的介紹時,才發現了這篇被放了近一年的草稿

去年翻了前幾句就膠著很久,但一打開就又流暢地翻完

看來THORNAPPLE的歌詞就是要放著發酵個一段時間,等時間成熟自然會有靈感浮現吧...

 

若要選出最喜歡的一首THORNAPPLE作品,實在太難

每當一首歌聽膩(?)或是熱情稍退後,馬上又會深陷於其他首作品中

這首蔚藍的春大概是剛接觸THORNAPPLE不久,對陌生的熱帶激情稍退後,轉向瘋狂於這首明亮的作品

尤其是在激昂之後的solo,顯得格外明亮清澈,就是簡單的節奏與吉他riff襯上清亮的Vocal

像是春日百花爭先綻放的一陣混亂中,按下靜止鍵,拂過一縷定下人心的春風

 

這首歌詞給我的感覺和曲的感覺相仿

就是有一種「很不THORNAPPLE」的感覺

可能這種明亮積極感是挺不適合迷惘在人生旅途上的青春期少年吧

 


延伸閱讀:

【介紹】獨立樂團界大勢 魅惑THORNAPPLE

【介紹】尚未結束的青春期 刺蘋果THORNAPPLE

【介紹】쏜애플(THORNAPPLE) - 首爾病서울병

【歌詞】쏜애플(THORNAPPLE) - EP首爾病(中韓歌詞)

【歌詞】쏜애플(THORNAPPLE)- Strange Tropics낯선 열대

【歌詞】쏜애플(THORNAPPLE) - Haze아지랑이

【後記】Far East Union Vol.1 in Taiwan (MONOEYES, THORNAPPLE, Fire EX)

arrow
arrow

    antelopeXcross 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()