close

13115999_1032635216813249_1070987083126718216_o.jpg

lyrics / Naver Music
譯/ M.Xiang

晌午한낮

태어나지도 않은 아이가
還沒出生的嬰孩

멀리서 울부짖는 시간은 
在遠處嚎啕的時刻

언제나 그 끝을 알 수 없는 
總是無從得知盡頭的

어스름녘
朦朧時分

그게 난 무척이나 성가셔
那讓我十分厭煩

입술을 질끈 감고 말았나 
緊閉的唇乾了嗎

어느덧 한꺼번에 밀려온 
不知不覺一次湧上的

한낮의 빛 
晌午的債

뼈 밑에 싹을 틔우네 
骨骸下萌出的芽

나의 것이 아니었던 말들이
與我無關的那些話

두 눈을 죄다 태우며 
灼燒雙眼

하루 종일 바라본 태양
緊盯整天的太陽

모든 걸 알게 될 거라 난 믿었었나 
我相信能得知一切嗎?

어리둥절할 뿐 
只不過不知所措而已

허우적대다가 건져온 진심들은
掙扎一番拯救出的真心

재가 될 뿐
不過成為灰燼

잠자릴 함께 할 순 있어도 
即便能夠同床共枕

꿈조차 같이 꿀 순 없어라
卻無法共同作夢

누구의 탓도 하지 않으며
並不怪罪任何人

혼자서 견뎌내는 열두시의 나라
獨自撐過的十二點的國度

가만히 숨을 멈추어 
暫時停止呼吸

아무 말도 필요하질 않으니 
因為不需任何言語

두 발을 땅에 붙이고 
雙腳貼緊地

손을 뻗어 쥐어 본 태양
試著伸出手抓的太陽

완전한 내가 되는 법을 알려줘요
告訴我讓我完全的方法

난 계속 물을 뿐 
我只能不斷詢問

언젠가 목마름이 그치긴 하나요
何時喉嚨才能不再乾渴

또 물을 뿐
只能再問

모든 걸 알게 될 거라 난 믿었었나 
我相信能得知一切嗎?

어리석어라 
愚蠢啊

어디도 길 따윈 없었는지도 몰라
說不定任何地方都沒有道路

걸어갈 뿐 
只能向前走

한낮을
晌午

백 년도 살지 못할 몸뚱이
無法活到百年的身軀

그보다 먼저 썩을 마음들 
比那更早腐壞的心靈

누구의 탓도 하지 않으며 
不怪罪任何人

혼자서 견뎌내는 열두시의 나라
獨自撐過的十二點的國度

 

石榴的滋味석류의 맛

이젠 까마득해요
如今已模糊不清

온전한 당신을 먹은 기억
將您完整吃下的記憶

여긴 날씨가 좋아요
這裡天氣很好

이젠 별로 열도 안 나구요
現在也不怎麼熱了

도망쳐 온 하늘에는 
逃亡來到的天空這

새가 없어요
沒有鳥兒

다다랐던 땅 위에는
那時抵達的土地上

그댈 닮은 것이 자라나요
長出了與妳相似的東西

한 알, 한 알 때다가
一顆、一顆地

입에 넣고 혀를 굴려봐요
放入口中攪動舌頭

달아 빠진 듯해도
似乎香甜誘人

어딘가 썩은 것만 같아요
卻只像是哪裡腐壞了

오도독! 오도독! 
來吧!來吧!

혀를 씹을 만큼 삼켜도
即使像要把舌根嚼下那樣吞下

내 안에 똬리 튼 
我體內只出現

검은 구멍 짙어만 지네
黑色盤繞纏旋的大窟窿

그래도 좀처럼 
就算這樣

멈출 수가 없어 난 그래
一刻也停不下的我有點那個

오늘도 제 발로 
今天也以我的雙腿

기어들어 간 작은 지옥
爬進的小小地獄

한참을 떨어진 것 같은데 
好像跌落了半天

바닥은 어디?
地板在哪?

마치 천 번쯤 거짓말을
如同撒了千次謊的

한 것 같은 기분
心情

자꾸만 천해지고
不斷變得更加卑賤

거듭되어 거절되고
一再一再被拒絕

애꿎은 입가만
只有無辜的嘴角

붉게 물들어
被赤紅地濡染

아무리 씻어내도
不管怎麼沖洗

지워지지를 않아요
都無法去除

좀 더 무리해서
再更加放肆地

더럽혀줘요
玷汙我吧

들어와 줘요, 끝을 주세요
進來吧,請給我盡頭

머리가 새까만 짐승의
黑髮野獸的

고기는 먹는 게 아니라 했다 
肉不是拿來吃的

그렇게 사람이 된다면
若那樣能成為人類

차라리 난 귀신이고 싶어라
我情願做為鬼

한참을 떨어진 것 같은데 
好像跌落了半天

바닥은 어디?
地板在哪?

마치 천 번쯤 거짓말을
如同撒了千次謊的

한 것 같은 기분
心情

끝이 없는  끝을 내게 줘
給我沒有盡頭的終點
 

棘手的月어려운달

 

그대는 내겐 너무도 어려운 달
那個她 對我而言是棘手的月

내겐 너무도 어려운 달이었어요
對我而言是棘手的月

우리는 서로 너무도 어려운 달
我們 是彼此棘手的月

서로 너무도 어려운 달이었어요 
彼此棘手的月

부모의 얼굴도 기억나지 않는 밤이 서러워
連父母的樣貌都想不起的夜晚 真難受

지친 짐승처럼 부둥켜 안고서 낮을 참았네
像頭疲倦的野獸緊緊抱住 撐過白天了啊

가만히 너의 까만 눈을 들여다보면
如果偷偷地窺看妳的黑眸

뼈저리게 난 혼자라는 기분이 들어
則深切地感受到我是孤獨一人

아무렴 너는 그 누구도 원하지 않아
當然妳誰也不渴求

아프게 하지 않는 몸이 필요할 뿐이야
只需要不感到病痛的身軀

그냥 내게 나쁜 짓이라도 해 줄래
要不直接對我壞一點吧

그대는 내겐 너무도 어려운 달
那個她 對我而言是棘手的月

내겐 너무도 어려운 달이었어요
對我而言是棘手的月

우리는 서로 너무도 어려운 달
我們 是彼此棘手的月

서로 너무도 어려운 달이었어요 
彼此棘手的月

너는 말 뿐이야 나는 좀 깨끗해지고 싶어
妳只會動嘴 我想靜一點

뱃속이 뜨거워 아 누군가와 하나가 되고 싶어!
體內熾熱 啊 想和某個人合為一體!

아무런 죄도 지어본 적 없는 눈길로
以從無犯過罪的眼神

바닥만 쳐다보는 너 가엾지도 않아
只盯著地板的妳 並不可憐

아무나 나의 적막함을 알아준다면
若有人讓我明白我的寂寞

기꺼이 몸과 마음을 다 줘 버릴 거야
我會欣然獻出肉體與心靈

차라리 내게 욕이라도 해 줬으면 좋겠어
到不如直接罵我吧 那該有多好

아무 것도 모르는 척 너는 나의 살을 만지고
妳裝作沒事觸碰著我

네 얼굴에 뱉어 줄 침조차 나는 좀 아까운 걸
就連吐在妳臉上的口水 我也感到有點惋惜

네 손은 내 가늘한 목 조차 조르지 못하는데
妳的手就連我極細的頸也無法勒緊

이따위 미지근한 세상은 사라져 버렸으면
若能隱沒在這樣溫吞的世界

우린 끝내 서로 너무도 어려운 달
我們到頭來是彼此棘手的月

서로 너무도 어려운 달이었어요
是彼此棘手的月

아스라이 머리 위에는 어려운 달
飄忽地 在頭頂上棘手的月

해마다 앓았던 여름병 보다
比起年年患得的夏日病

그녀의 짓무른 뇌보다
比起那個她潰爛的腦

눈 앞에 숨을 쉬는 
更討厭眼前

네가 싫어
喘息的妳
 


梅雨鋒面장마전선

터지는 기침을 참고 
憋著湧上的乾咳

한 번도 원한 적 없는
連一次都沒盼望過的

가파른 숨을 시작했던 날에
陡峭的喘息 開始的那天

한 뼘의 흙마저 없는
連一掌黃土都沒有的

커다란 저 물 위에서
那廣闊的潮水上

내 이름 가진 그대가 태어나
擁有我姓名的她誕生

그날부터 줄곧 나를 따라
那天起無時無刻跟隨我

마치 멈춰버린 듯한
彷彿靜止般

걸음걸이로 다가오시네요
步伐臨近了啊

하지만 아직은 시간이 많아요
不過時間尚充足

적어도 오늘은 아닐 거라
至少不會是今天

믿고 있어요
我這樣相信

때때로 궂은 날에는 
雖然間或天氣糟糕的日子

젖은 몸 떨고 있지만
淋濕的身體發抖

누구도 아닌 그대만을 기다려
不為任何人  僅僅等著她

언제쯤엔 오시려나
什麼時候才到臨呢?

우리가 만날 거란 걸
我們會相見的

세상 그 어떤 신보다 더 믿어
比世界上任何神祈還更加堅信

그대는 분명 내가 그토록 
她明明曾是如此

알고 싶었던 완전히 
讓我想瞭解  透徹地

사라지는 법을 알고 있어요
明白該如何隱沒

하지만 나의 귀에다 속삭이진 
但是別在我的耳邊低語

말아요 그대가 오기 전에 
在她到來之前

알아낼게요
會打聽出來的

우리가 만나는 날엔
在我們相見的日子

절대로 그치지 않을
絕不會停止

무거운 비를 온종일 내려줘요
降下整天沉重的雨吧

아무 데도 갈 수 없게
讓我哪都不能去

어디도 갈 필요 없게
讓我哪都不需去

그대가 머리 위에 있을 오후
她會在頭頂上的  午後
 

首爾서울

지도엔 없는 곳으로
想前往地圖不存在的地方

가려고 집을 나선 날
站在房子前的我

바람은 몹시도 불었네
風強勁地吹啊

그대론 어디로도 갈 수
就那樣似乎哪都

없을 것만 같아서
去不了

몇 개의 다리를 끊었네
弄斷了幾條腿啊

너와 난 잠투정을
你和我醒來哭鬧的

부리는 억양이 달라서
語調不相同

농담밖에 할 게 없었네
除了玩笑沒話可說啊

노래가 되지 못했던
在無法成為歌曲的名字

이름들이 나뒹구는
翻滾的街道上

거리에 내 몫은 없었네
沒有我的份啊

오래전에는 분명
爬上好久好久以前

숲이었을 탑에 올라가
明明是森林的高塔

매일 조금씩 모은
撿起每天一點一點蒐集的

작은 슬픔들을 한 줌 집어
小小悲傷一把

멀게 뿌렸어 
遠遠灑下

행여나 나를 찾진 
說不定會找我吧

않을까 목을 길게 빼도
這樣想著伸長了脖子

아무런 연락도 안 오네
卻沒有任何消息

누구도 별반 다르지
認為每個人都

않을 거라 생각하며
沒多大差別

이불을 끌어올리네
想著想著拉起了被子啊

마음만 먹으면
只要下定決心

새까맣게 칠한 밤을 넘어서
就能撐過被抹得漆黑的夜晚

너를 만날 수 있는
雖然知道能夠見到妳的

세계란 걸 알고 있지만
那個世界

그게 참 어려워
那非常艱難

수 없이 나를 스쳐 간
從來沒對那個

어떤 이에게도 먼저 
掠過我無數次的她

손을 뻗어 준 적이 없었네
先伸出過手啊

우리는 결국 한 번도
我們最終一次都沒有

서로 체온을 나누며
分享彼此溫度的

인사를 나눈 적 없었네
問候啊

우린 함께 웃지 못하고 
我們無法一同笑著

서로 미워하는 법만 배우다 
只學會如何怨恨彼此

아무 데도 가지 못한 채로
哪裡都去不了

이 도시에 갇혀 버렸네
就被囚禁在這座城市了啊

서울
首爾
 


延伸閱讀:

【介紹】獨立樂團界大勢 魅惑THORNAPPLE

【介紹】尚未結束的青春期 刺蘋果THORNAPPLE

【介紹】쏜애플(THORNAPPLE) - 首爾病서울병

【歌詞】쏜애플(THORNAPPLE)- Strange Tropics낯선 열대

【歌詞】쏜애플(THORNAPPLE) - Haze아지랑이

【歌詞】쏜애플(THORNAPPLE) - Blue Spring시퍼런 봄

【後記】Far East Union Vol.1 in Taiwan (MONOEYES, THORNAPPLE, Fire EX)

arrow
arrow

    antelopeXcross 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()